DO NOT RE-EDIT/請勿二次修改
轉載請註明: HUTA'SIDE(hutaside.weebly.com)
轉載請註明: HUTA'SIDE(hutaside.weebly.com)
보느라 맘고생(?)들 많았죠?ㅠㅠ
看的心裡很痛苦(?)吧?ㅠㅠ
물론 재밌게 보신 분들도 많았겠지만...
當然 還是有很多很開心的觀看的人...
첨부터 왜 그런 프로에 나오느냐고 속상해 하신 분들도 많았고
一開始就有很多覺得為何要在那種節目出演而難過的人
한달반 방송되는 중에 예쁘게 보인 모습도 있지만
雖然在這一個半月的播出期間也有好好的給予觀看
후반부에 제 갈등이 계속되는 모습에 실망했다는
但在後半部對我持續的矛盾的樣子感到失望
시청자들의 반응 때문에 염려해주신 분들도 많았고...ㅠㅠ
因為觀眾們的反應而來關注的人們也很多...ㅠㅠ
저는 사실 그 촬영... 정말 기분좋은 여행을 다녀온 기분이었어요.
其實對於那出演... 真的是抱著去趟愉快的旅行再回來的想法.
성인이 된 후로 진학, 오디션, 연습생 생활, 데뷔, 그 후 이어져온 바빴던 활동들...
成人後繼續升學, 面試, 練習生生活, 出道, 然後是接續不斷的忙碌活動...
어찌보면 참 열심히 뒤돌아볼틈 없이 지내오다가 잡힌 3박4일의 제주 촬영이었거든요.
怎麼看都是在非常用心的, 沒有回頭的生活中, 剛好有了這次4天3夜的濟州出演啊.
방송 컨셉상 팬들이 싫어할 수도 있다는 생각에 걱정도 했지만
也有想過節目的概念可能會讓FANS們討厭所以也擔心過
막상 도착하니까 일단 그곳 공기하며 경치하며...
實際上抵達後 首先是那裡的空氣跟景色...
제작진분들도 너무 편하게 대해주시고 너무 좋은 선후배님들과 함께하게 되니 정말 꼭 MT에 온 기분이었어요!
製作組人員們也都非常親切的對待我, 還有和非常優秀的前後輩們一起, 真的有MT(Membership Training)的氣氛呢!
다녀와서도 한동안 그곳에서의 즐거웠던 기억들이 맴돌 정도로 좋았어요!
回來後好一陣子也常沉浸在那個地方的愉快記憶裡的那種程度呢!
(여성 출연자들과 즐거웠다는말이 아니니까 질투하기 있기? 없기!!!!!!!!!!)
(不是說跟女性出演者們過的很愉快的話啦 嫉妒了是不是? 是齁!!!!!!!!!!)
근데 막상 방송스케줄이 잡히고 방송이 시작되면서
但是實際上節目行程滿檔, 節目開始播出後
멜로디들 맘 상해 하는 모습들을 보니까 미안해지기 시작하더니
看到傷害了Melody們的心的樣子 開始覺得很抱歉
방송에선 어떻게 비쳐질까 내심 기대반 걱정반........
要怎麼在節目中表現出來 內心半是期待半是擔心........
한주 한주 방송되면서 뭔가 1기와는 대조적으로 대결구도도 잡히고
接著一週一週的播出 好像有點跟第一集出現的形象相反 也產生衝突
시청자분들의 반응이 뜨거워지는데...
觀眾們的反應也變的熱烈...
함께 출연했던 동료들에 대해 비판적인 반응들도 보이고하니까
對於一起出演的同伴們給予相當嚴厲批評的反應也都看在眼裡
마음이 조금씩 무거워지더라구요ㅠㅠㅠㅠㅠ
心裡也漸漸的感到沉重了ㅠㅠㅠㅠㅠ
그치만 방송이 갈수록 화제를 모으고 시청률도 높아지고
但是隨著節目繼續 也掀起話題 收視率也提升了
더불어 저를 포함한 출연자들에 대한 관심도 높아지는 등
此外 對於包括我在內的出演者們的關注也提升了等等
프로그램은 아주 성공적이었죠^0^
這個角度看來節目是非常成功的呢^0^
구성도 너무 짜임새 있고 영상미도 탁월하고 배경음악도 로맨틱하고
組成是非常有質感的, 場面也非常優秀, 背景音樂也非常浪漫
출연진들간의 긴장감까지 모든 흥행요소를 잘 갖췄다고 해야하나?
到各個角色之間的轉換和情感張力為止 全部的節目效果都完美配置了不是嗎?
당사자인 제가 봐도 너무 찌릿찌릿하고 긴장되고, 무엇보다 너무 재밌게 보고있으니까요!!!
連身為當事者的我看了也非常緊張非常心動, 比誰都還要開心的看了呢!!!!
전 어느정도 화제의 중심에 있으면서 마음 한편에 부담감을 느끼면서도
在某個程度上我也成為了話題的中心, 心裡一邊也感到負擔
저와 비투비의 대한 인지도가 조금은 더 많아질꺼라는 기대감에 뿌듯했어요^^
一邊也因為我和BTOB的大眾認知度也稍微變的更多了而感到很滿足呢^^
그런데 요즘 시청자들 사이에서 제게 실망했다는 반응도 있고
現在呢 最近在觀眾之間對我感到失望的反應也有
태도가 모호하다... 어장관리한다... 상대를 실망시켰다 등 등의 비판도 있잖아요?
態度曖昧... 很會漁場管理... 令人感到失望的對手等等的批評也是有, 不是嗎?
그런 반응에 조금 서운(?)한 점도 있지만... 반면 그 분들의 마음도 충분히 이해할 수 있어요.
雖然對於那種反應有點感到失望(?)... 相反的我也能充分的理解那些人的心意啊.
이쁘게 봐주던 마음에...기대를 저버린데 대한 실망도 있겠고
很認真觀看的心意...期待落空了所以就有了失望
방송을 통해 비쳐진 제 모습이 마음에 안들 수도 있는거니까요!
因為透過節目所展現出來的我的樣子並不令你滿意啊!
3박4일이라는 짧은 기간 촬영한거고 서로를 충분히 알만한 시간이 부족했던데다
僅僅在4天3夜的期間出演, 對彼此都沒有充分的時間去了解
제가 겉보기와 달리 누구에게 쉽게 마음을 못연다고 해야하나? 많이 조심스러운 성격탓에
我的表面和是不是要輕易的對別人打開心扉? 因為太過謹慎小心的性格使然
제게 관심 주는 두 분에게 매우 조심스러웠고 확신을 주지못했어요.
對於給我關注的兩位太過小心謹慎了所以沒辦法給予確認.
그러다보니 애매한행동들이 비춰졌고 제 스스로도 갈팡질팡하고있었고...
所以我就表現出那些曖昧的行動 不管是我還是他們兩位都是很戰戰兢兢的...
결과적으로 두분을 서운하게 만들기도했었나봐요ㅠㅠ
結果卻對兩位都造成了很遺憾的結果ㅠㅠ
하지만 저, 제가 마음이확실해지면 무조건 그사람만 보는성격이에요^^;
但是我, 是只要我確定我自己的心意就無條件只望著那個人的性格^^;
아무튼 방송이 긴 시간에 걸쳐 나가는 동안 시청자분들은 자연스레 감정이입이 되셨을것이고
總之 因為在這節目長時間的播出下 觀眾們也自然地就把這些當成是真的了
응원하는 커플도 생기고 응원하는 출연자도 생기고, 반면 미워지는 출연자도 있을수 있고...
應援情侶的相關也產生了 應援出演者的相關也有, 相反地討厭的出演者也有了...
(드라마나 영화만 보더라도 악역맡은 분들이 괜히 얄밉고 미워질때가 있잖아요^^!)
(在看戲劇或是電影的時候也總是對飾演壞人的人相當不滿然後恨之入骨不是嗎^^!)
그러니까... 제 성격이든 행동이든 제게 주어지는 비판은 제가 감당해야 한다고 생각해요.
所以說啊... 不管是對我的個性還是我的行動給予批評的我想我都應該要應付的來啊.
다만, 시간이 조금 지나가면 시청자분들께서도 프로그램 특성이나 촬영상황을 조금만 더 이해하시고
只是, 隨著時間漸漸過去, 觀眾們對於節目的個性和演出情況也要更加理解才行
출연진들의 입장도 이해하면서 마음들이 조금씩 풀리시길 바라는 마음이랄까요?
出演者的立場也要理解 應該說是希望你們的心胸也要更寬廣一點的心情嗎?
제가 할 일은 앞으로 더 열심히 살고 활동하고 좋은 모습 보여드리는 일이라고 생각해요.
我覺得我做的事情是以後也更用心的活著然後表演, 是想讓你們看到我更好的樣貌的事情.
그래서 이번 방송을 통해서 얻은 귀한 교훈을 말씀드리자면,
所以我要告訴你們我透過這次的節目得到的珍貴的教訓,
의도가 어떻든 비춰지는 나의 말과 행동들이 기대에 어긋나면
不管我的話和行動展現出來的想法如何 和你們期待的是否有落差
질책 받을 수 있다는걸 명심하고 언제나 더욱 스스로를 살피며 살아야겠다는 생각을 해봤습니다!
我會接受所有的責備 然後銘記在心 我想我會試著對自己總是更加注意然後努力活著的!
우리 멜로디들 아시겠지만 제가 좀 밝고 긍정적이거든요! 긍정의 힘!!!!!
雖然我們Melody都知道了 我是比較正向積極的那一方嘛! 積極的力量!!!!!
아마 이번에 흥행에 공을 좀 세웠으니까 제작진분들께서 드라마 하나만 캐스팅해주신다면...
大概因為這次的綜藝而稍微被貼了標籤了 製作組們如果有戲劇願意再給我一個角色的話...
사랑스러운 캐릭터로..... ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 더로맨틱아이돌 파이팅ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ!!!!!
就給我比較惹人愛的角色吧..... ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ The Romantic & Idol 加油ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ!!!!!
아! 그리고 제가 그입뺏 키스신에, 더로맨틱&아이돌에, 무작정패밀리2까지...
啊! 還有我在奪走她的唇裡的親吻戲, 在The Romantic & Idol裡, 在無厘頭家族2裡...
우리 멜로디들 멘붕(?)시키는 프로그램을 많이하고있고 그래서 여러분께 미안한 마음이지만ㅠㅠ
做了很多讓我們Melody們精神崩潰的事情, 所以對各位有抱歉的心意ㅠㅠ
제가 누굽니까? 뭘해도 열심히, 제 한몸 바쳐서!!!! 비투비가 더 알려질 수만 있다면ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
但我是誰呢? 不管怎樣都用心的, 用我的全身去展現!!!! 只要能讓BTOB更廣為人知就好ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
꼭~~~! 앞으로도 이해하고 응원해주기!!!! 약속^^!
一定---! 以後也要體諒我然後應援我喔!!!! 打勾勾^^!
끝으로 꼭 말씀드리고싶은건, 감히 제가 대변할 순 없지만 함께 출연했던 8명.
最後還有一定想要講的事情, 雖然我不能代表什麼, 但和一起出演的8位.
촬영도중 선택의 순간들엔 살짝 서운한 마음들 있었을망정 그게 대결도 아니고 승부도 아닌만큼
在出演途中選擇的時刻裡 對於我的幸運稍微有遺憾的心情 就像那個不是對決也無關勝負一樣
모두 많이 즐거웠고 가까워졌고 헤어지기 아쉬워했고, 어떠한 앙금도 없이 잘지내요!!
全部都很愉快的更加靠近了雖然要分離很可惜, 請沒有任何芥蒂的好好過日子吧!!
많이들 친해져서 오랜만에 만나면 가족만나는 느낌이랄까? ㅋㅋㅋ
因為和很多人變親近了所以當很久之後再見到就會有像見到家人的感覺吧? ㅋㅋㅋ
그러니까 멜로디들은 8명 모두에게 응원을 해주셨으면 좋겠어요~ 부탁드려요^^!!!
所以說啊 Melody們如果能8位全部都給予支持的話就好了- 拜託你們囉^^!!!
곧 설명절이 시작되네요.
農曆新年就快要開始了耶.
이번 연휴엔 멜로디들, 더 로맨틱&아이돌 마지막 방송부터 아이돌육상대회, 아이돌가요무대,
Melody們在這次的連假中, 從The Romantic & Idol最後一集節目開始到偶像運動大會, 偶像歌謠舞台,
그리고 우리 현식이가 출연하는 출발드림팀 씨름왕전까지!!!
還有我們炫植出演的出發夢之隊摔角王戰為止!!!
재미있고 신나는 방송 함께 보면서 마음껏 즐겨봐요^^!!
一起看著有趣又興奮的節目痛快的觀賞吧^^!!
로맨틱 막방 결과 궁금하죠? 궁금하면 오백원ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
很好奇Romantic末放的結果吧? 好奇的話給我500圜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
본방사수와 함께 해피설날~~~!!!! 다들 맛있는거 많~~~이먹구 비투비생각 많~~~이하기ㅋㅋㅋ
本放死守和一起happy農曆新年---!!!! 大家要多---吃好吃的然後多---想想BTOB唷ㅋㅋㅋ
언제나 힘이되주고 응원해줘서 고마워♥
總是成為我的力量給我應援的你們 謝謝♥
사랑해 멜로디!
我愛你們 Melody!
p.s - 3만명 넘은 기념! 늦었지만 봐준다~~
p.s - 突破3萬名紀念! 雖然晚了也看一下吧--
그 어디에서도 볼수없었을 희귀한 자료! 초등학교 졸업앨범 사진! ㅋㅋㅋㅋㅋ
在其他地方都找不到的珍貴的資料! 小學畢業紀念冊照片! ㅋㅋㅋㅋㅋ
(오늘 우리일훈이도 졸업했어요 다들 아시죠^^? 많이들 축하해주세요!!)
(今天我們鎰勳也畢業了呢 大家知道吧^^? 大家都來祝賀吧!!)